Переводческий билингвизм. По материалам ошибок письменного перевода. 3-е изд.
Заказ:
ISBN:
978-5-9765-2567-2
Год издания:
2021
Издательство:
Флинта
Переплёт:
обл
Страниц:
304
Формат:
60Х88/16
486, 00 руб.
В монографии авторы систематизируют типичные переводческие ошибки, дополняют существующие классификации ошибок и неточностей письменного перевода, характеризуют механизмы речевой деятельности, позволяющие решать стоящие перед переводчиком задачи. Будущие специалисты в области межкультурной коммуникации найдут в этом издании описание возможных путей преодоления трудностей, встречающихся при переводе и локализации письменного текста.
Для филологов и психолингвистов, интересующихся проблематикой межкультурной коммуникации и билингвизмом, студентов лингвистических специальностей при изучении курсов «Теория перевода», «Психолингвистика», «Когнитивная лингвистика». Монография может быть использована в качестве дополнительной литературы для переводческой практики.
Поделиться ссылкой