Перевод и переводчик. Главные темы. Восточный аспект/Translation and Ttanslator. Main Principles. Orient
Заказ:
ISBN:
978-5-9765-4820-6
Год издания:
2022
Издательство:
Флинта
Переплёт:
обл
Страниц:
388
Формат:
60Х88/16
Содержание книги и ее адресность отражены в названии: для всех, кому интересна общая теория/практика перевода, в частности перевода восточных (в особенности буддийских) текстов. В книге отражены не только все основные темы и проблемы переводоведения, но также и принципы герменевтики, без применения которых перевод не может быть полноценным. Подробно излагаются темы «качества переводчика» и «психология переводчика для переводчика». Приводится подробная сводка типичных ошибок, встречающихся в русскоязычных переводах с английского, санскрита и тибетского. Даны краткие советы по совершенствованию писательского мастерства и изучению иностранных языков.
Для востоковедов, буддистов, переводчиков и теоретиков перевода.
Поделиться ссылкой